Le Nozze di Figaro
by Sharon on Dec.21, 2008, under Ensembles
Opera buffa in four acts, K492, by Wolfgang Amadeus Mozart to a libretto by lorenzo Da ponte after pierre-augustin Beaumarchais‘‘ play La folle journée, ou Le mariage de Figaro (1784, Paris); Vienna, Burgtheater, 1 May 1786
The operatic version of Beaumarchais’ Le mariage de Figaro may have been a timely notion of Mozart’s own. Although the play was banned from the Viennese stage, it was available in print and Paisiello’s opera on the earlier play, Le barbier de Séville, had triumphed in Vienna in 1783 (and all over Europe). Mozart evidently studied Paisiello’s handling of the same personalities and included deliberate references to it (see Heartz 1987; see also Barbiere di siviglia, il (i)). Composition began late in 1785 and the opera may have been drafted in only six weeks. After some opposition attributed to the Italians, and (if Da Ponte is to be believed) after the librettist had overcome the emperor’s objections, it was produced in May with an outstanding cast whose character and skills, as well as their performance in Paisiello’s Barbiere, contributed to its conception: Francesco Benucci (Figaro), Nancy Storace (Susanna), Luisa Laschi (Countess), Stefano Mandini (Count), Dorotea Bussani (Cherubino), Maria Mandini (Marcellina), Francesco Bussani (Bartolo and Antonio), Michael Kelly, who discussed the event in his reminiscences (Basilio and Curzio), and Anna Gottlieb (Barbarina). Mozart may have expected Storace to sing the Countess; he rearranged the Act 2 trio and other passages so that Susanna took the upper line.
Contrary to what is often stated, Figaro was generally liked, as is indicated by the emperor’s ban on excessive encores (only arias were to be repeated). There were, however, only nine performances in 1786; the Viennese preferred other works, such as Martin y Soler’s Una cosa rara. Figaro was next given in Prague, where according to Mozart’s report (letter of 15 January 1787) it created a furore and led to the commission for Don Giovanni. The successful Vienna revival (26 performances in 1789) preceded the commission for Cosi fan tutte: Susanna was confirmed as the prima donna’s role when Mozart wrote two new arias for Adriana Ferrarese del Bene, Da Ponte’s mistress and the first Fiordiligi.
By this time Figaro had received isolated performances in Italy (Acts 1 and 2, the rest composed by Angelo Tarchi, Monza, autumn 1787; Florence, spring 1788), and had been translated into German for performances in Prague (June 1787), Donaueschingen (1787), Leipzig, Graz and Frankfurt (1788), followed by other German centres over the next few years. These performances used spoken dialogue, as did the first performance in France (Paris Opéra, 1793, using Beaumarchais). Many productions were given in French-speaking centres during the 19th century. Other premières included Amsterdam (1794, in German); Madrid (1802, in Spanish); Budapest (1812, in German); London (1812, in Italian, following interpolations of numbers into other operas by Storace and Benucci; 1819, in English, reduced to three acts and arranged by Bishop); and New York (1824, in English, and 1858, in Italian). Numerous translations have been used during the 19th and 20th centuries. Figaro is now Mozart’s most popular opera, displacing Don Giovanni. No major company lets many years elapse without presenting it; Glyndebourne opened with it in 1934.
In production, the vein of rococo nostalgia which inspired its epigone, Der Rosenkavalier, was displaced by greater realism by Visconti (1963, Rome) and Hall (1973, Glyndebourne); it is now customary to emphasize the socio-political tensions of Beaumarchais which Da Ponte had necessarily suppressed.
In Il barbiere Almaviva wooed Bartolo’s ward Rosina with the aid of Figaro, now his valet. He has also, despite his Don Juanesque tendencies, abolished the droit de Seigneur whereby he had the right to deflower every bride among his feudal dependants.
For the overture Mozart abandoned a planned middle section, leaving an electrifying sonata without development which perfectly sets the scene for the ‘Crazy Day’.
Act 1 An antechamber The pacing motif and lyrical response in the opening duet (‘Cinque, dieci’) belong respectively to Figaro, who is measuring the room, and Susanna, who is trying on a new hat. She finally entices him from his work to admire her, and to sing her motif, suggesting that she may prove to be the stronger personality. Figaro tells her the Count has offered them this room, but she reacts with alarm. In the ensuing duet (‘Se a caso madama’) she mocks Figaro’s imitation of the high and low bells of Count and Countess: the convenience of answering them will also make it easy for the Count to visit Susanna when she is alone. Figaro’s confidence is shaken, but if the Count wants to dance, it is he, Figaro, who will call the tune (cavatina, ‘Se vuol ballare’), first offering a minuet, then a Presto contredanse.
Figaro has promised to marry Marcellina if he cannot repay money he owes her. By helping her Bartolo will avenge himself on Figaro (who thwarted his plans to marry Rosina in Il barbiere) and rid himself of an embarrassment (Marcellina). His exit aria (‘La vendetta’) has a full orchestra with trumpets, in the opera’s principal key, D major. His vaunted legal knowledge brings formal counterpoint (and a phrase from Lo sposo deluso), but his fury also vents itself in comically undignified patter. Susanna finds Marcellina, and hustles her out, the music poised, the exchange of compliments venomous (duettino, ‘Via resti servito’). Cherubino confides in Susanna. In a lyrical arch of melody over a sensuously muted accompaniment, he impulsively babbles of his love for all women (‘Non so pii¹’), an enchanting musical image of adolescence. The Count is heard; Susanna hides Cherubino behind a chair. Basilio’s voice interrupts the Count’s amorous proposals; while he too hides behind the chair, Cherubino nips on to it and Susanna covers him with a dress. Basilio’s malicious (but accurate) observation that Cherubino adores the Countess rouses the Count. Gruffly, in an ascending line, he demands an explanation (trio, ‘Cosa sento!’); Basilio, his motif unctuously descending, disclaims knowledge; Susanna, turning to the minor dominant, threatens to faint. The men officiously come to her aid (a new, ardent motif with a chromatic cadence). The Count describes his discovery of Cherubino in Barbarina’s room, hidden under a cloth … at which he is again revealed, to the Count’s self-righteous indignation, Basilio’s delight and Susanna’s horror. Sonata form perfectly matches the action, the recapitulation fraught with irony (or, from Basilio, sarcasm). Figaro ushers in a rustic chorus praising the Count’s magnanimity in renouncing his extra-marital right, but the Count refuses to be trapped into marrying the couple then and there, and banishes Cherubino with an officer’s commission. While apparently sending him on his way to a bold march rhythm (‘Non pii¹ andrai’: no more frolicking and flirting; he is off to death or glory), Figaro detains the page for purposes of his own.
Act 2 The Countess’s chamber In an achingly tender Larghetto, sharing clarinet-based instrumentation with ‘Non so pii¹’, the neglected Countess prays to the god of love to restore her husband’s affections (cavatina, ‘Porgi, Amor’). But she listens eagerly to Susanna and Figaro’s plotting (Figaro leaves to a snatch of ‘Se vuol ballare’). Cherubino is to be dressed as a girl, take Susanna’s place, and compromise the Count. His ardour is formalized, in a song of his own composition, sung to Susanna’s ‘guitar’ accompaniment, but it breaks into recondite modulations before the reprise; Mozart miraculously suggests, but evades, the clumsiness of a tyro (canzona, ‘Voi che sapete’). Susanna tries to dress him but he keeps turning his gaze towards the Countess (‘Venite, inginocchiatevi’: an action aria replaced in 1789 by the strophic ‘Un moto di gioia’). Alone with the Countess, Cherubino is close to winning her heart when the Count demands admittance: he has returned precipitately from the hunt because of an anonymous letter (part of Figaro’s ill-laid plot). In confusion the Countess thrusts Cherubino into her closet; the Count asks questions; Susanna enters unseen. The Countess says Susanna is in the closet. The Count’s jealous fury, his wife’s terror and Susanna’s anxious assessment of the situation again outline a sonata form, although the action does not advance (trio, ‘Susanna, or via sortite’). When the Count leaves (to fetch tools to break down the door), taking the Countess, Susanna thrusts Cherubino through the window (duettino, ‘Aprite, presto aprite’) and enters the closet.
Mozart’s most consummate comic finale begins by resuming the fury and anxiety of the trio (E-flat, ‘Ecci omai, garzon malnato’). The Countess confesses that Cherubino is in the closet but protests his innocence; the Count is ready to kill. But it is Susanna who emerges, to a simple minuet which mocks the nobles’ consternation. Explanations and further confusion occupy an extended Allegro which deploys its thematic wealth with marvellous inventiveness. Although puzzled, the Count has to ask forgiveness. At the single abrupt key-change of the finale (B-flat to G) Figaro enters, again asking for an immediate wedding. Recovering his sang-froid (C major, gavotte tempo), the Count poses questions about the anonymous letter; Figaro prevaricates. Antonio charges in to complain of damage to his garden caused by the page’s precipitate exit (Allegro molto, F major). The Count senses more chicanery; Figaro claims it was he who jumped. The tempo slows to Andante (in B-flat) and with measured calm the Count questions Figaro about a paper the page has dropped: the music emerges from an harmonic cloud to a shining recapitulation as Figaro (prompted by the women) identifies it as the page’s commission, left with him (he claims) to be sealed. The Count is baffled, but revives when Marcellina, Basilio and Bartolo rush in demanding justice (E-flat).
Act 3 A large room decorated for the marriage-feast The Countess urges Susanna to make an assignation with the Count; they will exchange cloaks and compromise him with his own wife. Susanna approaches him, explains her previous reticence as delicacy, and offers to meet him that evening. In a rare outburst in the minor (duet, ‘Crudel! perchè finora’) the Count reproaches her; changing to major, he sings of his coming happiness with exuberant syncopation. She tries to join in but trips over the right replies (‘Yes’ for ‘No’, etc.), correcting herself at a melodic high point. Leaving, she encounters Figaro and carelessly shows her satisfaction: ‘without a lawyer we’ve won the case’. The Count is again suspicious and angry (the first obbligato recitative and aria, ‘Vedri², mentre io sospiro’). Must he sigh in vain while a mere servant wins the prize? The martial orchestration and key, even the contrapuntal language, recall Bartolo’s aria, but the music snarls with aristocratic jealousy, not pompous self-importance: within the social structure of this opera it is a truly menacing utterance.
At the trial of Marcellina’s case Curzio is finding for the plaintiff. Figaro protests that he cannot marry Marcellina without his parents’ consent. It emerges that he is the lost son of Marcellina, and Bartolo reluctantly admits paternity. Marcellina embraces Figaro (sextet, ‘Riconosci in questo amplesso’) and the three express delight while the Count and Curzio mutter their annoyance. Susanna misinterprets the embrace and boxes Figaro’s ears. The comical explanation leads to a quartet of satisfaction against which Curzio and the Count fling out a defiant phrase of anger.
The Countess, waiting for Susanna, muses on the past and wonders if there is hope for her marriage. This set piece (obbligato recitative and rondi², ‘Dove sono i bei momenti’, which, it has been argued, may have been intended to precede the previous scene) shows her as profoundly tender yet impulsive; it reaches a glowing a” at the climax. Antonio tells the Count that Cherubino is still in the castle. The Countess dictates a letter from Susanna to the Count confirming their rendezvous (duettino, ‘Che soave zeffiretto’), their voices mingling in an expression of the love they feel, each for her own; the honeyed music shows none of the deviousness of their intentions.
During a choral presentation to the Countess, Cherubino is unmasked, but allowed to stay for the wedding as he (and Barbarina) are tempted to make revelations embarrassing to the Count. During the finale, the necessary action is cunningly woven into the sequence of dances. During the march the two couples (Marcellina and Bartolo have decided to regularize their union) are presented to the Count and Countess. The bridesmaids’ duet and chorus (contredanse) precede the alluring fandango, during which Susanna slips the letter to the Count, sealed with a pin (to be returned as a sign of agreement); Figaro notices with amusement that the Count has pricked himself.
Act 4 The garden, at night; pavilions on either side Barbarina, the go-between, has lost the pin (a mock- tragic cavatina, ‘L’ho perduta’). Figaro, hearing her tale, concludes that Susanna is unfaithful; an abyss seems to open beneath him. Marcellina is inclined to warn Susanna; she must have a good reason for meeting the Count, and women should stick together (‘Il capro e la capretta’). Barbarina is preparing to meet Cherubino in a pavilion. Figaro summons Basilio and Bartolo to witness the betrayal. Basilio moralizes about the wisdom of not resisting one’s superiors, adding a tale of his own hot youth (‘In quegl’anni’). Figaro’s monologue (obbligato recitative and aria, ‘Aprite un po’ quegl’occhi’) uses raw musical gestures to convey the terrors, for a clever but emotionally simple man, of sexual betrayal. Disconnected phrases witness to his anxiety, and horn fanfares mock him without mercy. He overhears but cannot see Susanna, who is disguised as the Countess (obbligato recitative and aria, ‘Deh vieni, non tardar’). The floating line and titillating woodwind cadences with which Susanna confides her amorous longing to the night perfectly capture the blended love and mischief with which she deliberately rouses Figaro’s passion (in 1789 Mozart replaced the aria with the elaborate rondi², ‘Al desio’).
From now on all is confusion; the characters mistake identities and blunder into each other in the dark, receiving kisses and blows intended for others, before nearly all of them end up in the pavilions (finale). Cherubino begs Susanna (actually the disguised Countess) for a kiss; Susanna watches anxiously as the Count and Figaro drive the pest away. The Count begins to woo ‘Susanna’, who responds shyly; Figaro’s impotent rage is highlighted in the bass. He contrives a temporary interruption. As the key changes from G to E-flat a serenade-like melody ironically evokes the peace of the night. Seeing the Countess (actually Susanna), Figaro tells her what is going on; then recognizing her by her voice, he pays ‘the Countess’ passionate court. Enraged, Susanna boxes his ears again, blows which he greets with rapture. This scene unfolds to a frantic allegro, replaced at the reconciliation by pastoral 6/8. Now they enact Figaro pleading passionate love to the Countess; on cue, with a second abrupt key-change (B-flat to G), the Count bursts in on them, calling witnesses, dragging everyone including the false Countess from the pavilion, shouting accusations. The entry of the real Countess (in Susanna’s clothes) leaves the company breathless. The humbled Count’s prayer for forgiveness, and her loving response, build into a radiant hymn before the brilliant conclusion brings down the curtain on the crazy day.
Figaro is generally agreed to be the most perfect and least problematic of Mozart’s great operas. The libretto, despite its complication (to which any synopsis does scant justice), is founded on a carefully constructed intrigue and Mozart draws musical dividends even from a hat, an anonymous letter and a pin. The advance on the sketched opere buffe of the immediately preceding years is astonishing, and must be attributed mainly to the effect on his imagination of the play, ably seconded by Da Ponte’s adaptation.
The originality of the ensembles has often and rightly been commented upon. Many of them carry the action forward, not at the ‘natural’ tempo of recitative but under musical control; this makes such moments as the revelation of Figaro’s parents to Susanna (the Act 3 sextet) both touching and funny, and creates palpable tension when the Count comes near to murdering his wife’s ‘lover’ (the Act 2 trio), although we know the unseen Susanna will enable the page to escape. The arias are no less original for their brevity and directness. They convey, economically and unforgettably, the essential characterization of Bartolo, Cherubino (‘Non so pii¹’), the Countess and the Count. Figaro and Susanna are presented in ensembles and action arias (his Act 1 cavatina, although it is a kind of soliloquy, and ‘Non pii¹ andrai’; her ‘Venite, inginocchiatevi’). Their central place in the intrigue is confirmed when each has an obbligato recitative (normally a sign of high rank) in the last act; these precede the last arias, soliloquies which deepen Figaro’s character (although his cynical denunciation of women is not endearing) and reveal the subtlety and tenderness of Susanna. Mozart’s replacement of ‘Deh vieni’ in 1789 by ‘Al desio’ is a rare case of his damaging his own work by pandering to a singer.
Modern performances often omit Marcellina’s Act 4 aria, a stately minuet and melodious Allegro of deliberately old-fashioned cut (with coloratura and strings-only orchestration), and Basilio’s, an elaborate and inventively composed narration in three sections (andante, minuet allegro). Despite their virtues these pieces of moralizing by minor characters create a sequence of four arias inappropriate so near the dénouement, and an excess of minuet tempo.
The only other critical reservation about Le nozze di Figaro concerns the episodic structure of the third act. It comes precisely where Da Ponte had to depart decisively from Beaumarchais (omitting the extended trial scene). The reordering of scenes (Moberly and Raeburn 1965) has no documentary foundation, and can be shown not to represent Mozart’s original intention (Tyson 1981); but the revised sequence avoids two immediately successive entries for the Countess and works well in the theatre. It would have been unmanageable with the original casting, which doubles Antonio with Bartolo; without the Countess’s ‘Dove sono’ Antonio must enter immediately after the sextet, in which Bartolo sings. The non-sequiturs of Act 3, however, count for little in performance and throw into greater relief the ingenious management of its finale. In the great finales of Acts 2 and 4, Mozart reached a level which he could never surpass; indeed, he was hardly to equal the B-flat Allegro of the second act finale for its mercurial motivic play and the subsequent Andante in 6/8 for the synchronization of dramatic revelation with the demands of musical form.
For a page from the autograph score, see Mozart, wolfgang amadeus.
JULIAN RUSHTON
© Oxford University Press 2007